カテゴリー別記事一覧: NEWS
中信多文化共生ネットワーク(CTN)の佐藤友則理事長さんと飯田国際交流推進協会の横田盛廣会長さんが長野県知事から表彰されました
当協会の多文化共生事業などに多大なご指導やご協力をいただいておりますCTN理事長の佐藤友則信州大学教授と、当協会の進学ガイダンスを主体的に開催していただいている飯田国際交流推進協会の横田盛廣会長が、国際化推進や青少年健全育成のご功績で長野県知事表彰をされ、12月22日に長野県県民文化部の青木弘部長から表彰状が授与されました。…
本当におめでとうございました。
これからもご指導をよろしくお願いいたします。
NIFAワークショップ1NIFAワークショップ2
記
◇ 開催日時 平成29年9月24日(日)13:00~18:00
◇ 開催場所 長野ホテル犀北館
◇ 主催 NIFA (特定非営利活動法人 長野国際友好協会)
◇ 申込・問合せ 026-237-8620 ( 090-6041-6890 )
E-mail : kakuta194@gmail.com
◇ 参加費 ① デザイナー :ワークショップ4,000円 懇親会3,000円
② 日本在住外国人 :ワークショップ 無料 懇親会3,000円
③ オブザーバー :ワークショップ4,000円 懇親会3,000円
◇ 懇親会 ワークショップの後には、懇親会も有ります。(希望者のみ、有料)
参加者はすべて長野県在住の方々ばかりです。親交を深めていただければと思います。
◇開催の趣旨 外国籍の方に、外国人の視点でアイデアを出していただき、参考にする。
◇当日のテーマ :ワインラベル
長野県はワイン用ブドウの生産量日本一です。
皆さんが母国の風土・文化と共に、実際に触れた長野の風土・文化に感じた
ものを提案して下さい。デザインの専門家でなくてかまいません。
◇ 後援 長野県、一般財団法人 長野県経営者協会、長野県デザイン振興協会、
信濃毎日新聞社、NHK 長野放送局
長野市における医療通訳養成講座の受講者を下記のとおり募集します。締め切り12月6日(火)ですので、希望者は応募用紙に必要事項を記載のうえ(公財)長野県国際化協会へ
提出してください。中国語(20名)、英語(10名)です。
記
募集案内、応募用紙は次のとおりです。詳細を確認のうえ、応募してください。
募集期限は、12月6日(火)です。託児は全日程可能です。
この講座の修了者の中で医療通訳者として登録された方は、今後市内の病院等に名簿をお渡しして
活躍の機会を検討していただく予定です。
○長野市における医療通訳養成講座(PDF)
○長野市における医療通訳養成講座(Word書類)
長野市における医療通訳養成講座
1 開講日
平成28年(2016年)12月18日(日曜日) 10時30分から17時まで
2 会 場 もんぜぷら座
(長野市新田町1485-1 TEL026-219-0020 FAX 026-223-0050)
3 応募条件
(1)応募できる方
■通訳ボランティア等で日本語と中国語又は英語対応のできる方又は医療機関で勤務されている中国語又は英語対応のできる方
■長野市内の医療機関に自分で来ることができる方
■医療通訳養成講座の全日程に参加する意志のある方
■医療通訳を行うことに意欲のある方
(2)募集言語
ア 中国語(普通話) イ 英語
(3)言語レベル
・日本語及び上記対象言語で、日常会話及び読み書きができる方
4 内容
(全4回)(各講座日程等は、開講日、各講座にてお知らせします。)
基礎講座 2016年12月18日(日) もんぜんぷら座(10時30分~) |
ア 医療通訳の心構え イ 医療の基礎知識(医学の基礎知識、医療制度) ウ 通訳技術の基礎 |
実技講座 2017年1月14日(土) もんぜんぷら座(13時~17時) |
ロールプレイ ・言語別にグループ分け ・医師役及び患者役を配置 |
レベルチェック 2017年1月21日(土) もんぜんぷら座(13時~) |
・復習(実技演習) ・個別面接(10分間程度/人)によるレベルチェック ・通訳能力、倫理観、実行性等を加味して判断 |
講義・修了式 2017年2月4日(土) トイーゴ(13時~16時30分) |
・最終講義(通訳経験談等講義)及び修了式 |
5 定員
中国語20名 英語10名
(※定員に達した場合は、応募内容をもとに書類・面談により選考いたします。)
6 その他
★主催:(公財)長野県国際化協会(長野県委託事業) 共催:長野市(申請中)
申込み・問い合わせ先 (公財)長野県国際化協会
〒380-8570 長野市大字南長野字幅下692-2 県庁東庁舎1F
TEL:026-235-7186 FAX:026-235-4738 E-mail:mail@anpie.or.jp
申込用紙は、以下のPDFまたはWord書類の2ページ目にあります。ご記入のうえ、上記の申込み・問い合わせ先までFAXまたはメールにてご返送ください。
○長野市における医療通訳養成講座(PDF)
○長野市における医療通訳養成講座(Word書類)
入国管理関係(在留資格など)、家庭問題、労働問題、その他の問題(借金、交通事故など)、 いろいろな法律問題について、弁護士が無料で電話法律相談を行います(秘密厳守)。
(1)主 催:関東弁護士会連合会
(2)相談日時:2016年5月21日(土)
(3)受付時間:13時30分~16時30分
(4)電話番号:03-3581-9555
(相談は無料ですが、電話の通話料はかかります。)
(5)対応言語(予定):日本語、英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、インドネシア語、ベトナム語、ベンガル語、ロシア語、韓国・朝鮮語、タイ語、フィリピン語(タガログ語)
(6)最新情報は関東弁護士会連合会ホームページのお知らせ欄をご覧ください。 http://www.kanto-ba.org/news/
PDF: 外国人のための電話無料法律相談会(通訳付き)を開催
外国(がいこく)出身(しゅっん)のバイリンガルの皆(みな)さん!
自分(じぶん)の経験(けいけん)をもとに、来日間(らいにちま)もない外国(がいこく)出身者(しゅっしぃんしゃ)に日本語(にほんご)や日本(にほん)の制度 (せいど)・習慣(しゅうかん)を伝(つた)えてみませんか?
何(なに)を、どう、教(おし)えればいの?一緒(いっしょ)に考(かんが)えながら、ノウハウ(のうはう)を習得(しゅうとく)しまょう!
(この講座(こうざ)の修了者(しゅうりょうしゃ)は、日本語(にほんご)教室(きょうしつ)
(9月(がつ)開始(かいし)予定(よてい))で、 実際(じっさい)に教(おし)える実践(じっせん)体験(たいけん)をします 。
申込(もうしこ)み用紙(ようし)はこちら
・
バイリンガル日本語指導者育成講座 申込用紙(Word)
・
バイリンガル日本語指導者育成講座 申込用紙(PDF)
チラシ(PDF)はこちら