ラテンアメリカの人々のための日本事典」サイトの紹介
元大学教授の遠西啓太さんが、中南米から日本に来ている方々を言語面から支援するボランティア活動に携わるため、スペイン語(一部ポルトガル語)のホームページ「ラテンアメリカの人々のための日本事典」を開設されましたので紹介します。
ラテンアメリカの人々のための日本事典 (
http://www.introducir-a-la-vida-japonesa.info/)
<お問い合せ先>
遠西拝(fwih5023@nifty.com)
長野県から御嶽山噴火に関する緊急情報が出ています。
以下の言語で対応しています。
日本語(ひらがな)
PORTUGUES(ポルトガル語)
ながのけんインフォメーション6月号No.39が発行されました。
ながのけんにお住まいの外国籍(がいこくせき)のみなさんに情報(じょうほう)を
6言語(英語、中国語、ポルトガル語、タイ語、タガログ語、日本語)でおとどけします。
お近くにお住まいの外国籍の方にもご紹介ください。
↓こちらをご覧ください。(長野県国際課 「ながのけんインフォメーション」ページ
母国語情報誌「ながのけんインフォメーション」
日本に在留している外国人の方が、一時的に日本を出国する際に記載・提出する
再入国出国記録(再入国出国用EDカード)の様式が、平成26年7月1日から変更になります。
詳しくは、↓入国管理局ホームページ↓にてご参照ください。
(日本語、英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語)
再入国出国記録(再入国出国用EDカード)の様式変更について