ANPI NEWS&EVENT NEWS

HOME >> ANP NEWS&EVENT >> NEWS

月別記事一覧:2018年05月

【定住外国人向け】はたらくための日本語研修(長野市会場 レベル1)が開催されます

  • 2018/05/15


  安定した就労(就職)への意欲が高いが、日本語のコミュニケーション能力や就労への知識、スキルが十分でない日本で暮す外国人の求職者を対象とした日本語研修会(レベル1)が開催されます。

1 研 修    はたらくための日本語(長野市会場)  (厚生労働省委託事業)
2 会 場    もんぜんぷら座(長野市新田町1485-1)
3 コース    レベル1(初めて日本語を勉強する人 や ひらがな・カタカナの読み書きが苦手の人 向けのコースです)
4 研修期間   2018 / 5 / 31 ~ 9 / 18
5 研修日時   毎週 月曜日~金曜日 19:00~21:00
6 受講料金   無 料
7 受講資格   在留資格が「日本人の配偶者等」「永住者」「永住者の配偶者等」「定住者」の人
8 申込期限   2018 / 5 / 22
9 申込方法   お近くの ハローワーク で相談・申込してください

  事業者:JICE 一般財団法人日本国際協力センター
  問合せ:080-4336-0585 担当 笠原(かさはら)

 

外国人のための電話無料法律相談会 Free Telephone Legal Consultation for Foreigners

  • 2018/05/15

【相談会】外国人のための電話無料法律相談会
・Free Telephone Legal Consultation for Foreigners
・专为外国人举办的免费电话法律咨询会
・Consulta jurídica gratuita por teléfono
・Consultas Jurídicas Gratuitos para Estrangeiros por Telefone
・Buổi tư vấn pháp luật miễn phí qua điện thoại dành cho người nước ngoài
・บริการให้คาปรึกษาด้านกฎหมายแก่ชาวต่างชาติทางโทรศัพท์ ฟรี
・Libreng Legal Konsultasyon sa Telepono para sa mga dayuhan

 

 入管(在留資格など)、家庭問題(離婚、養育費など)、労働問題(賃金未払、解雇など)、その他(借金、交通事故など)いろいろな法律問題について、弁護士が無料で電話相談を行います

 

 主催:関東弁護士会連合会

 

■相談日時  2018年5月26日(土曜日)
      受付時間:13:30~16:30


■電話番号  03-3501-2166
      (話し中のときはかけなおしてください)


■対応言語  日本語、英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、タイ語、タガログ語(フィリピン語)

 

(以下は関東弁護士会連合会のホームページへリンクします。)

・関東弁護士会連合会HP

・対応言語(日本語、英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、タイ語、タガログ語)のチラシ

Multicultural Play Fest in Shinshu, Nagano 多文化あそび祭りin信州

  • 2018/05/10

Multicultural Play Fest in Shinshu, Nagano 多文化あそび祭りin信州

 多言語・多文化で遊ぼう!
 レゴ(LEGO)体験ワークショップ

■日時 2018年6月17日(日) 9:00~15:00
■会場 千曲市戸倉創造館(千曲市戸倉2305-1)
■内容 ・レゴ(LEGO)体験ワークショップ 4回開催
     事前予約が必要です。(定員各回20組)(1人500円)
                 事前予約 → npociea@gmail.com
   ・レゴ愛好者の作品展示
   ・レゴの自由あそびコーナー
   ・レゴカーの作成、競争コーナー
   ・優しいファミリーヨガ体験 (1人500円)
   ・東北若手女性の震災復興活動写真展示
   ・英会話で学びながらの託児部屋(2~5歳 申込必要)

主催 NPO千曲国際交流協会 026-274-3150

【情報提供】自治体国際化協会(CLAIR/クレア)では多文化共生に係るツールを提供しています

  • 2018/05/02

 日本国内に住む外国人もその地域の生活者です。一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR/クレア)では、外国人住民が地域社会の構成員としてともに生きていくための多文化共生のまちづくりに取り組む自治体や地域国際化協会、関係団体の活動を支援しています。

 一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR/クレア)では、外国人住民が日本で生活する上で必要な多言語情報や、自治体や地域国際化協会向けに多言語情報作成マニュアル等の多言語情報等共通ツールの提供を行っています。

 下記のとおりツールを紹介しますのでご活用してください。

 


 

(以下は、一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR/クレア)のホームページにリンクしています。)

自治体国際化協会多文化共生ホームページ

  • 多文化共生ツールライブラリー
    多文化共生の推進に役立つ各種ツールが検索できます。
  • 災害時多言語表示シート
    災害時の避難所等で使用できる文章を12言語で表示できます。平時の防災訓練等でもご活用ください。
  • 多言語情報の提供
    外国人住民の方々が日本で生活する上で必要な情報を多言語で提供しています。
  • 多言語情報作成マニュアル
    自治体や地域国際化協会の担当者向けに、多言語情報を作成する上で役立つポイントをまとめた多言語情報作成マニュアル等を提供しています。
  • 災害時の多言語支援
    自治体や地域国際化協会などによる災害時の外国人住民支援の際に役立つ「災害時の多言語支援のための手引き」や「多言語表示シート作成ツール」などを提供しています
  • 多文化共生ポータルサイト
    外国人住民のための施策を立案する上で役立つ情報を一元化し、ライフサイクルに合わせて提供しています。